1 pass the time
关于pass,时间过得特别快可以说“Time passes so quickly”,而打发时间可以说pass the time。
When Paula was ill, I took her some magazines to help her pass the time.
葆拉生病时,我给她带去一些杂志帮她消磨时间。
2 no time to lose
用这个短语催促别人,意思是“没时间耽搁”。
Come on, there's no time to lose, we have to get home before John finds out.
赶快,没有时间耽搁了,我们必须在约翰发现之前赶到家。
还可以说,time is of the essence。意思是“时间是关键,时间很宝贵”。
3 have time
这里的time是(可以用来做某事的)时间,理解为足够的时间或者是额外的时间,比如:
I don't know how you find time to do all the things you do.
我不知道你是怎么抽出时间做所有这些事情的。
4 have time on your side
我们知道,have someone on your side是指有人是跟你站在同一边的,也就是被支持的意思,所以have time on your side表示时间是跟你站在同一边,表示(某人)有充裕的时间。也可以说time is on sb's side。另外,have time on your hands等于to have nothing to do,意思是无事可做。
5 two-time
这是动词哦,意思是脚踏两条船;对…不忠。
I ended the relationship when I found out he was two-timing me.
当我发现他脚踏两条船时,就分手了。
two-timer就是“对爱情不忠者,脚踏两条船者”。
如果有任何一方已婚,那用having an affair(外遇)形容会比较恰当。
6 be watching the clock
等于have/keep your eye on the clock,形容因厌烦或急于离开而总是看表。
I had a train to catch, so I was watching the clock all through the meeting.
我得赶火车,所以开会的时候我一直在不停地看时间。
7 call it a day
这个习语的意思是,今天工作就到这了,可以回家了、可以休息了。
I'm getting a bit tired now - let's call it a day.
我有些累了——收工吧。
8 in this day and age
替代“at the present time”,意思是如今,当前,当今。
You can't afford to run businesses inefficiently in this day and age.
如今低效经营企业是行不通的。
9 shelf life
它(尤指食品的)货架期,保质期,不过也可以形容“可以使用(受欢迎或成功)的时限”。
These days many marriages have a fairly short shelf life.
这个时代,许多婚姻都无法持久。
10 in due course
due这个形容词意思是预计的,预期的。
短语表示在(将来)适当的时候,到时候。
You will receive notification of the results in due course.
到时候你会收到结果通知的。